Tuesday, March 28, 2006

her addiction

hhi... myy mama SUPER STRICT now.
sighx.
whatever la. i promise a lot obb ppl tuu
be happy lerhhx.
sho ii will make the best out obb iit.
love myself???
i will--try ddat iish.
sho yaehh.
life rawks n sarks.
depeneds wad tymme.
hahax
gtg...

diva
8:48 PM




Tuesday, March 21, 2006

her addiction

hhi. nnow iin comp lab 3.
XDD
hahax.
I MUST STUDY HARD LERHHX.
die osho must...
JIAYOUUS!!
XP

diva
11:54 AM




Monday, March 20, 2006

her addiction

Nothing tuu post. Jux kknow ddat myy life iish bbery swiit nnow.
Sometymmes a lil swiit sorrows hhere nn ddere.
Tuudayy ii iish nort tio councilling cann?
Ibb uu ddunchx believe, dden ii carnt ddo anything llerhx.
>.<
Habb tuu go lerhhx!!
<33

diva
10:08 PM




Tuesday, March 14, 2006

her addiction

hhhi.
super sian.
dorts
wasting myy tyme away
jux waiting for hhim to come backk only.
doing hw iish to ying fu my rents only.
ii think only mel kknows wadd crapp im tokking abt
maybe jinleong kknows too
yadayada
crap...
signs off.

diva
3:21 PM




Sunday, March 12, 2006

her addiction

hhi all...
hhis gone.hhow sad.hhen xiangg ta
gudbye. hope ddat hhe will bbe widd mmiie
likke hhe'd promise to e end obb tymme.
GOd,bless hhis soul.
love.
amen.
everyday praying for euu.
i bery scared on wed uu go dance will kuai kuai one
will uu sendd miie home likke uu used too?
sarang heyo.
come backk soon.

amm ii shho unfated inn lurb??

later:
am crying. thinkking obb hhim.
wadd to ddo??
will we watch any more movies together?
will hhe takke myy hand nn soften E waves in mme?
will ii ever get to rest my head on hhis shoulders?
listening tuu jian jian dan dan
by jj lin. dunchx know why
jj's songs are wadd iim always listening tuu nowadays.

diva
10:37 PM




Sunday, March 05, 2006

her addiction

EVERY HEART--BoA

Ikutsu namida o nagashitara
every heart
sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
every heart
kokoro mita sareru no darou

nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta

meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru

donna egao ni deaetara
every heart
yume wo fumidasereruyo
hitowa
kanashimi no mukou ni
every heart
shiawase ukabete nemuru

itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni

meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku

osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine

meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru
meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku

English translation--
If there were many tears falling down,
Every heart would become gentle.
If everybody expresses what they think,
Every heart can be satisfied.

I was frightened by the neverending night,
So I prayed to the distant stars.

In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.

The two of us, smiling, meet here,
Every heart has a habit of receiving its dreams.
Sadness has no effect on us,
Every heart gains happiness when it flies.


Someday our souls will unite,
We will give peaceful approval.


In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.

Memories of everything has settled,
This is a warm place to be.
The stars separate us from the future,
We are always so brilliant,
So shine.

In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.

In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.





FUKAI MORI[[DARK FOREST]]--Do As Infinity

fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo

sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru

chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na

* boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku

tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima

* Repeat
boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni

tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni





English Translation--
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.

Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.

If it's so small, I wonder if I can see it even now?

* As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.

Overcoming that made-up scheme,we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my journey with you,
in search of the light.

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.

We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity..

diva
3:18 PM




Friday, March 03, 2006

her addiction

Endless love - The myth

Translated lyric :
JC:
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling; the wind is blowing.
Finally I can hold you in my arms.
Two hearts beating together.
Believe me that my heart is never-changing
Waiting a thousand years.
You have my promise
Despite many bitter winters, I never let you go.
Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can't even say "I love you."
JC:
Every night my heart aches.
I never stop thinking of you.
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile.
Believe me, I choose to wait.
Even though it's painful, I won't leave.
Only your tenderness can save me from the endless cold.
Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can't even say "I love you."
JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.
Kim:
We loved each other too much,
That is the source of our pain.
It is sorrowful that we can't even say "I love you."
JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.
Kim (in Korean) and JC (in Chinese:
We never forget our promise.
Kim and JC:
Only true love follows us as we pass through time.
Kim:
We can't even say "I love you."
JC:
The love we have in our hearts is the only never-changing myth



独白:IT BE SO LONG BABY,SO MANY YEARS,SO MANY DAYS,
我心里的这句话,还是想对你说 사랑해요

站在寂寞的舞台上
灯光下拖着自己的影子
音乐重复我们共同的忧伤

不是每一次的演唱
就可以淡忘明天没有你
In my heart we’ll never be apart

残留手上的香味提醒我
在数位相机里留下的承诺
每一封简讯传出的思念 都对你说

사랑해요 means “I love you”
代表着我离不开你
每分每秒每一个声音
只有你撒娇会让我微笑

사랑해요 只对你说
I will love you, and forevermore
我答应, baby you will see
每一个我都属于你


一九四三世界大战
阿嬷年轻的时候
爷爷爱他那么多
他们感情很深
但是爷爷身负重任
就在离乡的那夜
给了阿嬷一个吻
轻声说到
我要离去别再哭泣
不要伤心请你相信我
要等待我的爱
陪你永不离开
因为会有那么一天
我们牵著手在草原
听鸟儿歌唱的声音
听我说声我爱你

夕阳西下鸟儿回家
阿嬷躺在病床上
呼吸有一点散漫
眼神却很温柔
看著爷爷湿透的眼
握著他粗糙的手
阿嬷的泪水开始流
轻声说道

JJ rawkks! ~~

diva
10:26 PM






ME
#o1 JIAYUN tan
#o2 FEMALE
#o3 sixteen
#o4 Cross Country
#o5 164cm
#o6 48 kg
#o7 jiayuntan_@hotmail.com
#o8 24 NOV 1991
#o9 sagittarius
#10 INNOVA JUNIOR COLLEGE
#11 o8-23A
Image hosted by Photobucket.com



FOOTPRINTS

NAVIGATIONS
Image hosted by Photobucket.com Image hosted by Photobucket.com
206 class blog jiaxin[my sister] cindy
nurul priya peishan
Louisa xinyi hwee en
michelle amanda jasmine ang
angie sheryl sean
beiyu xiangwei
shuwen zixin muriel
tingyuan jinrong celeste
meiyi jasmine thian serene heng
linglong phantomofoperasoundtrack ervin
eng peng joel crosby
priscilla isaac julia
jeanne linn rachel fong
Lydia Neo Valerie Teo alicia
glande erica hazel
jovian angelina linlaoshi
jinleong songen yirong
larry rainer ruby
weijie juitwen yanhong
xinru fiona desiree
honhey melody alvinwang
jingwen jiahao chee kwun
miss chua yuanyih zejun
charlene zejun+zhikai yufeng
david leyee meiwei
ali jacq bee ying
dharshni leyee ivan
cherie skandan
gabriel timothy joanneong
chunming rachel hiroshi
titus robin tan valerie
ShopLah! Image hosted by Photobucket.com

June 2004
July 2004
August 2004
September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
December 2007
January 2008
February 2008
March 2008
April 2008
May 2008
July 2008